Trzecia lekcja
Zapoznanie się: "Skąd pochodzisz?" czyli nazwy miast i państw oraz "Jaki jest twój zawód?"
Ta lekcja ma na celu nauczyć Państwa zapytać swoich rozmówców, skąd oni pochodzą i w jakim zawodzie pracują. Zapoznamy się z nazwami krajów oraz zawodów, a także nauczymy się żeńskich odpowiedników wspomnianych zawodów.
audioMateriał dźwiękowy
Słyszysz wprowadzenie do lekcji. Aby otrzymać całą lekcję - musisz otrzymać dostęp.
Czas trwania - 5 minut
Materiał wideo
dictionary
Słownik
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | Deutschland | Niemcy | |
2 | Bundesrepublik Deutschland | Republika Federalna Niemiecka | |
3 | Der Bund | związek, federacja | |
4 | Lettland | Łotwa | |
5 | Estland | Estonia | |
6 | Polen | Polska | |
7 | Russland | Rosja |
Uwaga: więcej słów zobaczysz w pełnej lekcji
notesNotatki
- - Hallo, liebe Deutschlerner und Zuhörer! Witamy serdecznie wszystkich, którzy razem z nami uczą się języka niemieckiego!
- - Hallo für Alle.
- - Wita Państwa Ewa.
- - I Thomas.
Nasza strona niemieckiABC.pl. jest do Państwa dyspozycji z rana i wieczorem, przed południem i po południu – słowem lekcje języka niemieckiego są dostępne zawsze w dogodnym dla Państwa czasie.
Czy nauka języka niemieckiego nie jest Państwu męcząca? Mam nadzieję, że nie.
- An die Arbeit!
- Zatem do dzieła!
Ta lekcja ma na celu nauczyć Państwa zapytać swoich rozmówców, skąd oni pochodzą i w jakim zawodzie pracują, powtórzymy też poznane na drugiej lekcji nazwy zawodów oraz nauczymy się nowych. Zapoznamy się z nazwami krajów.
Najpierw przypomnijmy rozmowę, gdy spotyka się 2 nieznajomych ludzi i się poznaje.
Państwo pamiętacie, że inaczej niż w języku angielskim Niemcy mogą stosować dwa zwroty: jeden grzecznościowy – Sie (Pan/Pani/Państwo), a drugi poufały du (ty), którego można użyć, zwracając się do rówieśnika w sytuacji nieoficjalnej. Jak przedtem, tak i teraz podamy Państwu przykłady obu zwrotów, ponieważ w zależności od zwrotu, musimy użyć odpowiedniej formy czasownika: drugiej osoby liczby pojedynczej w wypadku DU lub trzeciej osoby liczby mnogiej w wypadku SIE. Wreszcie, nawet forma zwrotu powitalnego trochę się różni: przecież w języku polskim też zwracając się do nieznajomej osoby, witamy się grzecznie: Dzień dobry, dobry wieczór itd.
Zatem najpierw dialog ze zwrotem grzecznościowym SIE – Pan/Pani/Państwo:
- - Guten Tag.
- - Guten Tag.
- - Wie ist Ihr Name?
- - Mein Name ist Thomas Meier. Und wie ist Ihr Name?
- - Ich heiße Ewa Taraszkiewicz.
- - Sehr angenehm.
- - Freut mich, Sie kennenzulernen.
- - Woher kommen Sie?
- - Ich komme aus Warschau. Woher kommen Sie?
- - Ich komme aus Berlin.
Teraz ze zwrotem DU – ty:
- - Hallo.
- - Hallo.
- - Wie heißt du?
- - Ich heiße Thomas. Und wie heißt du?
- - Ich heiße Ewa.
- - Freut mich.
- - Freut mich auch.
- - Woher kommst du?
- - Ich komme aus Warschau. Woher kommst du?
- - Ich bin aus Berlin.
No. A teraz powiedzmy, że pochodzimy z różnych krajów i różnych miast.
downloads